English (United States) Français (France) Español (España) 中文(中华人民共和国) Русский (Россия) العربية (الإمارات العربية المتحدة) 日本語 (日本)
Shared Document Area
2012年2月10日
  Go to BIP National Web Site  

生物多样性各组成部分的现况和趋势


可持续使用


生物多样性的威胁


生态系统的完整性及生态系统提供的货物和服务


传统知识,创新和做法的现状


获取和惠益分享的状况


资源转让情况


Headline overview

There is a fundamental linkage between language and traditional knowledge related to biodiversity. As languages go extinct, there is an irrecoverable loss of unique cultural, historical and ecological knowledge. Local and indigenous communities have elaborated complex classification systems for the natural world, reflecting a deep understanding of local flora, fauna, ecological relations and ecosystem dynamics. This traditional ecological knowledge is both expressed and transmitted through the local or indigenous language. When young people no longer learn the language of their ancestors, special knowledge is often lost, as it is not transferred into the dominant language that replaces it. This is often because the dominant language does not have the vocabulary for this special knowledge, or even because the very situations in which this kind of knowledge and its relevance for survival are learned do not occur in the dominant culture. Information on status and trends of numbers of speakers of indigenous languages may therefore be used as a proxy for measuring trends in the status of traditional knowledge, innovations and practices.
 
There are estimated to be 5,000 to 7,000 languages spoken today. Some 250 languages in total are spoken by 97% of the world’s people, while the remainder are spoken by around 3% of the global population. More than half the world’s languages are believed to be spoken by fewer than 10,000 people. Over 80% of these minority languages are confined to a single country. The geographical distribution of languages, like the distribution of biodiversity, is very uneven, with some parts of the world having far more languages per speaker than is the average, reaching its peak in the island of New Guinea.
 
For the indicator on the status and trends of linguistic diversity and numbers of speakers of indigenous languages, data will largely be available at national and regional scales, and by 2010 it is expected that the basis for estimating trends will most likely be regional case studies.
The CBD AdHoc Technical Expert Group (AHTEG) on Indicators noted that data on the status of linguistic diversity and numbers of speakers of indigenous languages are available through the Ethnologue database. However, a methodology for the extraction of meaningful trends information from these data is yet to be developed. An index on the number of indigenous languages losing speakers versus indigenous languages gaining speakers might be feasible and could be a more sensitive indicator of the actual status of indigenous languages, rather than a simple count of languages in each category of numbers of speakers.

 

Indicators under this headline


Useful links


Photo credits:
local lady ©Meena Kadri; group of boys in kenya ©seagers; Woman and child indonesia ©World bank; Vietnamese school room ©World bank; men singing ©seagers

Privacy Statement  |  Terms Of Use|  FAQ|  Contact US
Copyright 2008-2011 UNEP-WCMC   Website:  |  Register  | Login