English (United States) Français (France) Español (España) 中文(中华人民共和国) Русский (Россия) العربية (الإمارات العربية المتحدة) 日本語 (日本)
Shared Document Area
9 февраля 2012 г.
  Go to BIP National Web Site  

Состояние и основные направления составляющих компонентов биоразнообразия


Рациональное использование


Угрозы/опасности для биоразнообразия


Целостность экосистем, товары экосистем и их обслуживание


Положение традиционных знаний, новаторских идей и практик.


Условия доступа к привелегиям и их распределение


Статус перемещения ресурсов


Факты

Участок внимания КБР: Положение традиционных знаний, новаторских идей и практик.

Индикатор заголовка КБР:
Положение дел и тенденции в области лингвистического разнообразия и числа носителей языков коренных народов

Партнер(ы) по ключевым индикаторам:

Предоставленные данные: Региональные/государственные временные серии

Статус развития: Методология под рассмотрением

Основание
Существует фундаментальная взаимосвязь между языком и традиционными знаниями, которые относятся к биоразнообразию. Местные и коренные сообщества имеют наработанные комплексные системы классификации по миру природы, отражая глубокое понимание местной флоры, фауны, экологических взаимосвязей и динамик экосистем. Более чем трети всемирных языков находятся в опасности исчезновения до окончания этого столетия, и так как эти языки подвергаются исчезновению, то это в свою очередь послужит невосполнимой потерей знаний биоразнообразия. Информация, по статусу и тенденциям количества носителей коренных языков, может быть использована как показатель для измерения тенденций в статусе традиционных знаний, инноваций и практик.
Status
UNESCO начали крупно-масштабный сбор данных и сопоставительный анализ по данному индикатору в 2006 году. На 2010 год наборы данных содержали более 5 тысяч вводных данных по около 3 тысячам языков из 115 стран и территорий. Данные были получены из 64 различных источников и покрывают значительную площадь земного шара. Одна, все еще есть регионы, которые не были изучены, такие как некоторые страны Азии и Африки. Были приложены продолжительные усилия для сбора как можно более полных данных, однако существующий список источников ни в коем случае не считается полным.

При любой возможности, источники, произведенные в государственном масштабе, такие как языковые исследования и перепись языков были использованы для получения данные по коренным языкам, которые были сохранены и организованы в базе данных UNESCO, под заголовком «Применение исследований по языковой жизнеспособности». База данных содержит данные по популяции трех типов, которые относятся к носителям языков, говорящих на коренных языках, этнические группы и страны.

Таблица ниже показывает существующие данные в условиях имеющихся временных серий и типы источников, относительно количества носителей коренных языков:
1 Страны или территории с минимально 1 пунктом данных, все источники смешаны. 115
2 Страны или территории с минимально 2 пунктами данных, все источники смешаны. 60
3 Страны и территории с минимально одним пунктом официального источника данных (обычно это перепись популяции или языковое исследование). 55
4 Страны или территории с минимально 2 или более пунктами данных, все источники смешаны. 16
5 Страны или территории с минимально 3 или более пунктами данных, все источники смешаны. 11

Масштаб
Учитывая сложность сбора данный по количеству носителей коренных языков, и несоразмерность по методикам, которые используются в различных странах, индикатор будет изначально применяться только на государственном уровне. При долгосрочной перспективе по мере наращивания руководств в сборе языковых данных, которые UNESCO в данный момент разрабатывают, станет возможным создать глобальный индикатор в данной области.
Индикатор

 

Жизнеспособность языков и статус угрозы.
Источник: Атлас Мира UNESCO по языкам, находящимся под угрозой на 2010 год.
 

Как интерпретировать индикатор:
Коренные языки это транспортные средства традиционных знаний о биоразнообразии и окружающей среде, а также о жизнеспособном управлении естественными ресурсами Увеличение в количестве исчезнувших языков будет служить показателем невосполнимых потерь знаний о биоразнообразии, что в свою очередь может оказать негативное воздействие на поддержание и защиту этого биоразнообразия. Увеличение в количестве языков под угрозой (уязвимые, под угрозой, под критической угрозой) будет говорить о том, что увеличение давлений на языки может привести их исчезновению. Снижение в количестве языков под угрозой будет служить показателем того, что языки сохраняются, что будет способствовать охране знаний о биоразнообразии.
Текущая сюжетная линия
Предварительные анализы данных предлагают, что если носителей языков было меньше чем 10 тысяч человек (51% от текущего количества языков равного 6900), то по прошествии сорока лет такие языки утратили носителей, и большинство из них находятся под угрозой исчезновения в течение этого столетия. Языки маленьких коренных групп, проживающих в богатых биоразнообразием областях, более вероятно, потеряют носителей со временем нежели большие коренные языки, чьи динамические свойства могут перенести какие подобия из большинства и/или доминирующих языков, типа английского, китайского Мандарина, хинди, испанского и французского языков.

Последующие анализы собранных данных необходимы, чтобы взять в расчет тенденции популяций этнических групп, общие популяционные тенденции, миграционные потоки, лингвистические курсы на различных уровнях, а также изменения в поведении среди правительств и носителей коренных языков.

Использование в государственных целях
Индикатор еще не был распространен для государственного пользования, так как данная методология еще под рассмотрением.
За более детальной информацией по потенциальному использованию данного индикатора на государственном уровне обращайтесь к Anahit Minasyan при UNESCO
(A.Minasyan@unesco.org).
Будущее развитие
Последующее развитие последовательных и однородных методик по сбору языковых данных в мировом масштабе позволит произвести международное сопоставление языковых данных, что облегчит задачу в построении индикатора по количеству носителей коренных языков в мировом масштабе.

UNESCO будут продолжать сбор и анализ данных в последующие годы с перспективой на их тщательную проработку, апробирование и продвижение Индекса Лингвистической Жизнеспособности на международном и государственном уровне. Важно оказывать защиту языкам по всему миру для гармонизации методик по сбору языковых данных в условиях составления глобальных наборов данных, годных к употреблению, а также временных серий по коренным языкам.
Partner publications
Indicator Factsheet


Связи по индикаторам


Другие полезные ссылки


Photo credits:
Men singing ©seagers; Lady with nose ornament ©Meena Kadri; Vietnamese school room ©World bank

Privacy Statement  |  Terms Of Use|  FAQ|  Contact US
Copyright 2008-2011 UNEP-WCMC   Website:  |  Register  | Login