Translate:
Shared Document Area
miércoles, 30 de julio de 2014
  Go to BIP National Web Site  

Hechos

Área Focal del CDB: Situación de los conocimientos, innovaciones y prácticas tradicionales

Indicador Titular del CDB:
Situación y tendencias de la diversidad lingüística y número de hablantes de las lenguas indígenas

Socio Clave del Indicador

Datos Disponibles Serie temporal regional/nacional

Estado de Desarrollo MMetodología en revisión

Razón

Existe una relación fundamental entre el lenguaje y el conocimiento tradicional relacionado con la biodiversidad. Las comunidades locales e indígenas han elaborado complejos sistemas de clasificación para el mundo natural, reflejando un profundo entendimiento de la flora, fauna, relaciones ecológicas y dinámicas de los ecosistemas locales. Más de un tercio de las lenguas del mundo están en peligro de desaparecer antes de finales de siglo y a medida que estas lenguas se vayan extinguiendo, habrá una pérdida irrecuperable de conocimiento sobre la biodiversidad. Por lo tanto, la información sobre la situación y las tendencias del número de hablantes de lenguas indígenas se puede usar como indicador para medir las tendencias de la situación del conocimiento, innovaciones y prácticas tradicionales.

Estado

La UNESCO comenzó a recoger datos a gran escala para este indicador en el 2006. En el 2010, el conjunto de datos contiene más de 5000 entradas de cerca de 3000 lenguas en 115 países y territorios. Los datos se extraen de 64 fuentes distintas y cubren un área significativa del planeta. Sin embargo, aun hay regiones que no han sido muestreadas, incluyendo varios países de Asia y África. Se está haciendo un esfuerzo continuo para recoger más datos, y la lista existente de fuentes no está completa.

En la medida de lo posible, se usaron fuentes nacionales tales como muestreos o censos lingüísticos para extraer datos sobre las lenguas indígenas, los cuales fueron almacenados y organizados en la base de datos de la UNESCO llamada ´Aplicación de Muestreo de la Vitalidad Lingüística´. La base de datos tiene tres tipos principales de datos poblacionales, sobre los hablantes de las lenguas indígenas, los grupos étnicos y los países.

La tabla de abajo muestra los datos existentes en términos de las series temporales disponibles y los tipos de fuentes de información sobre los números de hablantes de lenguas indígenas:
 

1 Países o territorios con al menos 1 punto de información, todas las fuentes juntas 115
2 Países o territorios con 2 o más puntos de información, todas las fuentes juntas 60
3 Países o territorios con al menos un punto de información basado en fuentes oficiales (típicamente, un censo poblacional o un muestreo lingüístico) 55
4 Países o territorios con 2 o más puntos de información de censos 16
5 Países o territorios con 3 o más puntos de información de censos 11
 
Escala

Dada la complejidad de la recogida de información sobre el número de hablantes de las lenguas indígenas y la disparidad de las metodologías utilizadas en distintos países, el indicador será aplicable inicialmente sólo a nivel de país. A largo plazo, sin embargo, y basándose en las directrices de recogida de información lingüística que la UNESCO está desarrollando, será posible construir un indicador global sobre este tema.

El indicador

Vitalidad y Peligro de Desaparición de las Lenguas.
Fuente: Atlas UNESCO de las Lenguas en Peligro, 2010

Cómo interpretar el indicador:

Las lenguas indígenas son los vehículos del conocimiento tradicional sobre la biodiversidad y el medio ambiente, y sobre la gestión sostenible de los recursos naturales. Un aumento en el número de lenguas extintas representaría una pérdida irrecuperable de conocimiento sobre la biodiversidad, lo que a su vez podría tener implicaciones negativas para su mantenimiento y protección. Aumentos en el número de lenguas amenazadas (vulnerables, en peligro y en peligro crítico) indicarían mayores presiones sobre las lenguas, lo que podría llevar a su extinción. Una disminución del número de lenguas amenazadas indicaría la preservación de las lenguas, lo que permitirá salvaguardar el conocimiento sobre la biodiversidad.

Argumentos actuales

‘Un análisis preliminar de los datos sugiere que las lenguas habladas por menos de 10,000 personas (el 51% de las 6,900 lenguas actuales) han perdido hablantes en los últimos cuarenta años y muchas de ellas están en peligro de desaparecer durante este siglo. Las lenguas de los grupos indígenas pequeños que viven en áreas ricas en biodiversidad tienen más probabilidades de perder hablantes con el tiempo que las lenguas indígenas mayores, cuyas dinámicas son algo parecidas a las de las lenguas mayoritarias y/o dominantes, tales como el inglés, chino mandarín, hindú, español y francés.

Se necesitan análisis futuros de los datos recogidos para tener en cuenta las tendencias poblacionales de los grupos étnicos, las tendencias poblacionales generales, los flujos migratorios, las políticas lingüísticas a varios niveles, además de los cambios de actitud tanto de los gobiernos como de los hablantes de las lenguas indígenas.´

 

Uso Nacional

El indicador aun no se ha extendido para su uso nacional, ya que su metodología está siendo revisada.
Para más información sobre el uso potencial de este indicador a nivel nacional, póngase en contacto con Anahit Minasyan de la UNESCO
(A.Minasyan@unesco.org).

Desarrollo futuro

El desarrollo futuro de metodologías consistentes y homogéneas para la recogida de datos lingüísticos a nivel global permitirá comparar internacionalmente la información lingüística, lo que facilitará la tarea de construir un indicador sobre el número de hablantes de lenguas indígenas a escala global.

La UNESCO continuará con la recogida y análisis de datos en los próximos años con el fin de elaborar, probar y promover un Índice de Viabilidad Lingüística a nivel internacional y nacional. Es necesario propugnar la armonización de las metodologías de recogida de datos lingüísticos en todo el mundo para crear un conjunto de datos global útil y series temporales sobre las lenguas indígenas.
 

Enlaces del indicador


Photo credits:
Men singing ©seagers; Lady with nose ornament ©Meena Kadri; Vietnamese school room ©World bank

Privacy Statement  |  Terms Of Use|  FAQ|  Contact US
Copyright 2008-2011 UNEP-WCMC   Website:  |  Register  | Login